sábado, 26 de julio de 2008

Si no amas estos carteles, debes estar ciego


Aún falta mucho para su estreno, pero espero "Blindness" de Fernando Meirelles, que aún no se sabe si será traducida al español como "Ceguera" o será homónima del libro "Ensayo sobre la ceguera" de José Saramago, o incluso busquen otra posibilidad, lo cual resultaría bastante ridículo en principio.
Los motivos de mi expectación son varios: el libro es para mí una maravilla, los trailers (1 y 2) resultan esperanzadores y fieles, y los posters resultan todos ellos una pequeña obra de arte en 27" x 41" pulgadas.


Aún recuerdo la sensación de admiración y desencanto tan contrarias que se producían en mí al leer la obra, la paradoja de estar leyendo algo tan horrible y al mismo tiempo no poder evitar sentir que era una obra magnífica tanto por la forma como por el contenido y lo que se puede extraer de este. Parece ser que Carlos Boyero, que actualmente escribe en el períodico el País y con el que coincido bastante, opina lo mismo de la película. Buena noticia.

"Perturbadora (…) Es una película extraña, enfermiza, con atmósfera, con algo atractivo." (Carlos Boyero: Diario El País)

Podrán disfrutar de esta película en EEUU el 26 de septiembre de este año y, con menos exactitud, parece ser que nosotros en España a lo largo de noviembre (fuente FilmAffinity.com). Si alguien se pregunta como algunos ya la han podido ver, la respuesta es Festival de Cine de Cannes.

Hasta entonces, unos cuantos regalitos en formato póster y unos comentarios sobre los mismos:



Comienza con uno simulando ser un test ocular, lo cual es apropiado no sólo por la ceguera sino porque el personaje de Mark Rufaloo es oculista. Además, observamos una mujer muy difuminada caminando de la forma más representativa de alguien que de repente, no ve: con la mano por delante, con miedo, con el mismo miedo con el que uno se adentra también en la obra de Saramago, pero con la necesidad de seguir adelante.

Después, un ojo pixelado, en el que se observan pixeles muertos, en este caso, ciegos. Cabe destacar que este póster, no pertenece a la campaña angloparlante sino la japonesa, como se puede observar por el texto. Con más o menos acierto, siempre suelen hacer versiones diferentes del original, y en este caso, me parece muy acertado.

En el siguiente, observamos a Julianne Moore, como guía de una interminable cola de ciegos, que se desvanece progresivamente, al mismo tiempo que el título conforme avanza letra.

Otra vez, vuelta a Julianne Moore, con el texto "En un mundo que se ha vuelto ciego, ¿qué pasaría si tú fueras la única persona que puedes ver?" La respuesta, la imagen. Además, aunque ya no sea un recurso original, el de los créditos rodeando el cartel en lugar de incrustados en la parte baja, aquí resulta no sólo práctico para no estropear la imagen, sino también apropiado: en el póster todo la rodea, es el centro absoluto de la composición.

En cuanto a todos los últimos, a pesar de que recurran al uso de las caras como reclamo, está claro que no son simplemente caras de "ey, que yo salgo en esta película", sino que cada una está cargada de emoción, además de tener todos una frase vinculada al personaje muy apropiada. Además, cabe señalar que a todos los personajes ciegos les vemos sólo uno o ningún ojo, mientras que a Julianne Moore, la que puede ver, aparece entera, con ambos ojos al descubierto.

Para acabar, si a la campaña promocional de "The Dark Knight" la llamé The Dark Campaign, a esta podría haberla llamado The Clear Campaign, ya que toda ella se encuentra decorada con ese blanco leche tan característico de la ceguera de Saramago.